I am a 1st Class Honours graduate in French & Spanish from UCL and have been translating professionally for the past 5 years. I am currently studying a Masters in Education, with a certificate in teaching English, and am passionate about Education, Languages, Religion and Humanities.
I am a translator, proofreader, and writer currently based in Barcelona, Spain. While I specialise in academic critical theory texts, I also have extensive experience working with both journalistic and pharmaceutical publications.
More than 10 years translation experience. Master's degree in Technical and Specialised Translation. Master's degree in Information Technology. Studied food/wine and tourism in Italy. In a previous life, I was a dancer.
Freelance Eng<->Spa technical-scientific translator based in Buenos Aires, Argentina. Full-time software engineer.
I have over 15 years of translation, editing, and proofreading experience. I am originally from England (although I now usually translate into US English) and have lived in Israel for over 30 years. I specialize in Judaica, texts for the Chareidi/ ultra-Orthodox sector, education (including psycho-didactic assessments), tourism, history and geography of the Land of Israel, and the social sciences. I have translated many articles for academic journals and know how to prepare your academic article according to the rules of the APA, Chicago, and other styles. I have wide proofreading experience including comic books and illustrations. I am a recognized member of the ITA (Israel Translators Association) and am a graduate of the Hebrew to English translation program at Beit Berl College.