I am a talented, ambitious and hardworking individual, with broad skills and experience in computer programming, writing and leading projects. Furthermore, I am adept at handling multiple tasks on a daily basis competently and at working well under pressure. A key strength is communication; building strong relationships with people in order to deliver the best results.
I’ve been a translator/ interpreter for over 10 years. I also have experience as a published author and I’ve edited and proof read several manuscripts . I’m a private tutor, I’ve been teaching more than 15 years, ESL as well as Spanish,all levels and grades. I love my work and I hope to hear from you soon!
Experienced Translator and Teacher of Translation Studies
Franco-Btritish, and raised in South Africa, albeit with French schooling, I am perfectly bilingual in French and English, both being my native tongues. I have acquired experience as a translator in both languages and in various fields. I can work with technical terms and always thoroughly research the subject first. Proofreading is my strong point as my writing skills are excellent in both languages.
I have over 15 years of translation, editing, and proofreading experience. I am originally from England (although I now usually translate into US English) and have lived in Israel for over 30 years. I specialize in Judaica, texts for the Chareidi/ ultra-Orthodox sector, education (including psycho-didactic assessments), tourism, history and geography of the Land of Israel, and the social sciences. I have translated many articles for academic journals and know how to prepare your academic article according to the rules of the APA, Chicago, and other styles. I have wide proofreading experience including comic books and illustrations. I am a recognized member of the ITA (Israel Translators Association) and am a graduate of the Hebrew to English translation program at Beit Berl College.