We highly recommend that you include an expertise in your search.
This will give you better results.
I'm Romina Romero, a Venezuelan translator based in Uruguay.
I am a medical doctor and also a professional translator that provides English<>Spanish translations. I have six years of professional translation experience. I work quickly, accurately, and always on schedule. I work well both individually and as part of a team, and I treat the jobs that I am given very seriously, always making them my top priority. My native language is Spanish, and I am near-native in English. I have close to 20 years of personal and professional experience with the English language. I am skilled in the use of CAT tools such as TRADOS and memoQ, and I am always looking for new opportunities to improve my skills.
I am an experienced English into Spanish translator and proofreader, seeking new challenges in the fields of social studies, marketing and business, where I can develop my professional skills for well-written communications.
Spanish linguist, bilingual in English, expert in health sciences. I have translated or edited over 100 medicine textbooks for top international publishing houses and my company has translated or edited hundreds of articles. If you need reliability and experience, you can count on me and my team.
Passionate about languages since I was very little, I pursued my studies in Translation and Interpreting. After a few years working in the industry as a Project Manager, I am now ready to go back to my roots. What you'll get from me? A fully trained translator with a Project Manager mindset. Not only I will help you get your message through, I will also make sure to share any issues or problems that I can anticipate. I offer translation, localization, proofreading, subtitling and full post-editing services from English into Spanish and Catalan (my mother tongues). Do not hesitate to contact me via email or ask for a quote :)