We highly recommend that you include an expertise in your search.
This will give you better results.
Graduated in Foreign Languages and Literatures, Italian speaker living in Lisbon, passionate Portuguese specialist, also working with the Brazilian market. I love traveling and after many journeys abroad, I have refined my English. I translate mainly in the literature field, but I have a scientific background (chemistry, physics, and medicine) and a great passion for films, comics, and video game related contexts.
I am a professional translator working mainly on marketing, commercial and technical translations from English, French or Spanish into Italian and French as well. With more than 19 years of experience and a university degree as Interpreter and Translator obtained in Milan (Italy) in 1991, I have already translated in the following areas: marketing, business, software and IT General guides, business related documents, electronics users' guides, food industry and tourism, commercial & financial.
Hello! I’m a native Italian freelance translator who has been working for the past three years. I am very self-motivated and communicative, I am used to very tight deadlines and thanks to my past experiences I am very committed to what I do. My fields of expertise are scientific, technical and medical, but during my studies I grew a big interest in audiovisual translation (dubbing, subtitling, voice over) and especially in web and software localization. Do not hesitate to contact me!
Hi! My name is Martina and I am a native Italian speaker and a fluent English speaker for over 3 years. I have a Bachelor's Degree in Languages for Interpreting and Translating from the University of International Studies of Rome - UNINT. I look forward to your contact!
I’m an EN, ES > IT freelance translator with more than ten years of experience in different fields, mainly sports apparel and footwear, ITC, electronics, travel and literature. Thanks to a strong background in typesetting and publishing, I’m also able to follow the entire production of books and other documents from composition to print. I strongly believe in honesty and mutual respect as keys to good working partnerships, and always strive to stay true to these ethical principles.