I have over 20 years of experience translating and editing academic, legal and commercial texts, including books and articles for international peer-reviewed journals. Although English is my mother-tongue I am completely bi-lingual, having been raised in Israel, the United States and Australia in an English-speaking household. I take pride in the precision, clarity and flow of the translations I produce, and am committed to providing excellent customer service.
I have been translating for 20 years and am approved by both the Bank of Israel and the Israel Securities Authority. I specialize in legal, financial and medical translations.
I am a highly skilled translator and proofreader with more than 12 years of experience in translating German source text into English. In this capacity, I have converted financial documents, legal proceedings, business contracts, medical/pharmaceutical texts, and more from German into crisp English. I've also post-edited and proofread many documents in this language combination.
I am a bright, energetic, and experienced multilingual translator, eager to continue my growth and development in the pursuit of meaningful work. I work from both Japanese and Spanish into English. I have a degree in Applied Languages and Translation Studies from Dublin City University. My specialties include literary translation and entertainment translation, and I also have experience in legal translation.