I am a freelance audiovisual translator with a Ph.D. in Cultural Anthropology. I have been working for Academic institutions, International Film Festivals, Environmental organizations, TV companies, and the Movie industry. My mantra is that a deep understanding of the socio-cultural diversity is essential in creating something at once faithful to the source and enjoyable for clients and audiences. I love to delve into every project I start with the same level of passion and commitment!
Italian native professional translator specialized in audiovisual (dubbing, subtitling, voice over), localization (web, games, software), technical translation (e-commerce, automotive, tourism and gastronomy, IT, nutrition and sport, user’s manual) and social sciences. Master's Degree in Audiovisual Translation and Localization. 4 years’ experience. I'm familiar with character limits and I can offer a fluent and natural translation. Quality services in tight deadlines. Translation? Contact me!
Hello! I’m a native Italian freelance translator who has been working for the past three years. I am very self-motivated and communicative, I am used to very tight deadlines and thanks to my past experiences I am very committed to what I do. My fields of expertise are scientific, technical and medical, but during my studies I grew a big interest in audiovisual translation (dubbing, subtitling, voice over) and especially in web and software localization. Do not hesitate to contact me!
Freelance professional Translator and Subtitler with 10 years of experience