Languages are essential to communication and communication is key in a globalised world. I enjoy taking part in this process and, above all, I enjoy my job.
I am a professional Spanish native translator with a bachelors degree in translation and expertise i dofferent areas, tools and activities such as localization, subtitling, proofreading, post-editing, translation, etc.
Translator & Reviser: English, German > Spanish IT (software, apps) Marketing (web pages, brochures, catalogues, presentations, press releases, etc.) Renewable energies and environment e-commerce and online shopping (lifestyle, fashion, fitness, food products)
I am a (sworn) translator, with many years’ experience. I pursued my studies in Philology and historical Linguistics at the University of Münster (Germany). During my studies I had the opportunity to gain experience in the world of interpretation and translation, also carrying out proofreading tasks (for about two years). After that I went to Spain, where I undertook a Master in Translation from the University of Cordoba, between 2008 and 2010 (specializing in law and tourism), obtaining the best results. Since late 2013 I have established in Germany and since 2014 I am working as a freelance translator and interpreter for various agencies, always seeking new targets. I am also confident that my personal and work profiles meet your needs, image and philosophy. Since August 2017 I became sworn translator. Regarding my work, I am a meticulous person, quality and customer-oriented. I meet the deadlines and, of course, I adapt to customer needs.
I am a qualified legal translator with over eight years of expertise in EU legislation, private law, marketing and medical contracts. I am also a passionate about sustainable resources and ecology.