Breaking the language barriers through effective, profesional and accurate interpreting and translating. This has been my mission ever since I started my own business. ‘NLB’ stands for ‘No Language Barriers’. I have been in this industry for almost 20 years and the love for my profession is shown during every appointment, assignment, document of presentation I complete. Confucius once said: ‘Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life!’
I´m an irish and spanish qualified translator with a Bachelor´s Degree in Translation and Interpretation (French & English) by Universidad Autónoma de Madrid and over 5 years of experience in the field.
Hi! My name is Gloria and I am a teacher of Spanish. I have been working as a translator and proofreader since 2010, when I finish my degree in Translation and Interpreting. I love travelling and watching horror movies :D
Spanish legal, financial and marketing translator with Law Degree and Master's Degree in Translation. Cambridge Certificate of Proficiency in English. 9 years of experience. Lived in the USA (3 years) and China (6 years).
I’m skillful, flexible, and reliable, with a passion for translation, subtitling, and dubbing.