I am a professional certified EN <> ES translator with over 15 years of experience. I have a degree in translation from the Universidad de Morón and I am a member of the Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires. My fields of experience are legal, medical and technical translations
Professional audiovisual translator and localizer (web sites, apps, video games). Currently teaching app’s coding with eTeacher Group. Experience subtitling, dubbing and translating for voice-over. Love working in accessible translation (audio description and SDH).
Gloriana Cocozza is a translator and localizer based in Barcelona, with long-term business relationships in Costa Rica, Central America. Her goal is to support a growing community of entrepreneurs, researchers, academics, social media artists to globalize their products.
In 2009, I held a degree in Translation and Interpreting (English and French) at the Pompeu Fabra University of Barcelona, Spain. During my studies, I also studied Italian. I do love languages and traveling. I also hold a complementary degree in Cultural Mediation.
Translator and proofreader. Languages: Spanish, English and French. Experience in literary, legal, technical and audiovisual translation and proofreading, specialising in script translation and subtitles adaptation. I am a reliable, serious person who values hard work and carries out meticulous translation processes to provide a quality service.