Experience in translation for about 17 years for domestic and foreign organizations. I have also been teaching the English language in tertiary education institutions.
As a legal assistant with 6 years of experience, I have noticed the importance of a well translated document in the legal field, the information contained in a document is vital for each particular case, any mistake can result in a devastating situation for the individual, it is for this reason that I put a lot of effort and all my experience in each document that I translate in order to provide a quality service to my clients.
Immigration specialist, I have worked for the last 7 years immigration cases as BIA accredited , case manager for refugee program, certified medical interpreter. I am currently full time medical interpreter and translator, I am also an immigration specialist for Refugee Resettlement Agency.
Experienced Freelance Translation Specialist with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in post-editing, subtitling, and transcription services. Strong professional with a Specialization focused in Localization and Audiovisual Translation from Universitat Oberta de Catalunya.
My job is to transform ideas and concepts into words. Words on their own can have multiple meanings, but at the same time may mean nothing. The right choice of words will ensure your message is properly conveyed.