I have a bachelor's degree in modern language (EN and FR) in which we studied the languages, cultures and literatures of each language. I have a master's degree in specialized translation and interpretation. Translation focused on localization, economics, law and literature. We were also taught subtitling, project management and intersemiotic translation. I studied sciences in high school, of which I possess general knowledge. I'm personally interested in cinema, music, fine arts and games.
Responsible, reliable, accessible and affordable. Professional committment and timely delivery of the projects.
I am a translator with over 20 years of experience translating, proofreading and supervising translators and editor teams.
I am Brazilian, so Portuguese (BR) is my mother tongue. I have a Bachelor degree in Law and I have sat the ILEC, YLE, FCE, CAE and CPE Cambridge examinations. I got involved in translation studies at the University (B.A. program in Letters - Portuguese/English) and I'm currently enrolled in a distance learning 15-month course on Translation at Brasillis Idiomas. As a translator, I always meet the deadline and deliver high quality materials.
Hi! I've been working as a translator/proofreader for over 6 years now. I was in Economics school and now I'm majoring in Translation Studies (English and Brazilian Portuguese). I work with technical materials, literary translations, audiovisual, and many other areas.