Professional English language freelance translator. Over 20 years of professional experience. Polish language native speaker. Fluent command of English language (spoken and written). Also good command of French language. Basic command of Russian and Norwegian. Professional experience: Close to 20 published book translations, mainly in the fields of philosophy, social sciences and history. Collaboration with leading Polish translation agencies, such as MAart, Lidex, Berligo. Translation work for non-governmental organizations and public institutions, such as Fundacja Batorego, Fundacja Inicjatyw Społeczno-Gospodarczych, Instytut Pamięci Narodowej, Muzeum Sztuki Nowoczesnej). banking and various other business sectors. Excellent writing and speaking skills in Polish language. In addition to translations, extensive work as editor and proof reader of various Polish language texts. Excellent copywriting and content writing skills. Hard-working, disciplined, flexible, creative.
I am a freelance translator and a native speaker of Polish, proficient in English and advanced in German, Spanish and Swedish. I have studied all my source languages at university level, having obtained my most recent qualification in 2019 at UCL. My main areas of expertise include marketing, business and e-commerce. I also have considerable experience dealing with technical and scientific texts, as well as a strong interest in localisation and transcreation. With a background in applied linguistics and a few years of hands-on experience in the industry, I am well-prepared to localise both creative and highly specialised texts, as well as produce original texts in line with the needs of the Polish market.
30 years of experience in translating texts on music, theatre, visual arts, history, religion, education, sociology, horticulture, and herbal medicine for the most prestigious Polish universities, music institutions, museums, art galleries, etc. I issue invoices. The prices quoted include VAT. References and detailed description of experience available on request.
Hi everyone. I would like to let you know that I’m totally bi-lingual, meaning that both Polish and British English are my native languages. I also speak, although not to a native level, several other languages and I used to interpret for Coventry City Council from Polish, Czech and Slovak. I am a great writer and I pay attention to details, which allowed me to serve as a proof-reader of scientific journals articles and PhD and Master’s thesis in various disciplines.
I have a masters degree in social care (pedagogy, specialising in social maladjustment). I have a personal interest in social sciences and medicine. As a Polish native speaker living in Ireland for the last 15 years I have used my knowledge and interests while working in social care field and as a community interpreter in the hospitals, health centres and police stations. I have assisted patients and doctors. I have also translated the medical articles for medicine students.