I am a hard-working, professional and committed translator with over 10 years of experience. I am used to working to tight deadlines and I always have the client's particular requirements in mind. My solid educational background and the experience of living and working in Poland as well as the UK have allowed me to gain a deeper insight into the nuances and subtleties of both languages - English and Polish.
EN/ES>PL Translator & Subtitler 7 years of experience
I love words and well written texts. A true passion that I apply to my work. Whether translating or editing a text I feel the need to make perfect. Don’t underestimate the importance of this. Whether the task at hand is a website or a book, the quality of the text is everything. In any case you are trying to reach an audience, and for that you will need the best translation possible. Otherwise you will risk losing that audience in the market.
Professional English language freelance translator. Over 20 years of professional experience. Polish language native speaker. Fluent command of English language (spoken and written). Also good command of French language. Basic command of Russian and Norwegian. Professional experience: Close to 20 published book translations, mainly in the fields of philosophy, social sciences and history. Collaboration with leading Polish translation agencies, such as MAart, Lidex, Berligo. Translation work for non-governmental organizations and public institutions, such as Fundacja Batorego, Fundacja Inicjatyw Społeczno-Gospodarczych, Instytut Pamięci Narodowej, Muzeum Sztuki Nowoczesnej). banking and various other business sectors. Excellent writing and speaking skills in Polish language. In addition to translations, extensive work as editor and proof reader of various Polish language texts. Excellent copywriting and content writing skills. Hard-working, disciplined, flexible, creative.
I am a freelance translator and a native speaker of Polish, proficient in English and advanced in German, Spanish and Swedish. I have studied all my source languages at university level, having obtained my most recent qualification in 2019 at UCL. My main areas of expertise include marketing, business and e-commerce. I also have considerable experience dealing with technical and scientific texts, as well as a strong interest in localisation and transcreation. With a background in applied linguistics and a few years of hands-on experience in the industry, I am well-prepared to localise both creative and highly specialised texts, as well as produce original texts in line with the needs of the Polish market.