Originally trained as a literary translator, I have been translating professionally in the fields of corporate communication and marketing for over 10 years. I greatly enjoy translating websites and help my clients find the right SEO words for their Italian customers. I write, localize and adapt content to enable global brands and companies to reach, grow and engage with the Italian audience.
Italian native professional translator specialized in audiovisual (dubbing, subtitling, voice over), localization (web, games, software), technical translation (e-commerce, automotive, tourism and gastronomy, IT, nutrition and sport, user’s manual) and social sciences. Master's Degree in Audiovisual Translation and Localization. 4 years’ experience. I'm familiar with character limits and I can offer a fluent and natural translation. Quality services in tight deadlines. Translation? Contact me!
Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999. Fields: HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS. All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes.
Translations from German, English, French, Spanish into Italian and Swiss Italian in the following areas: Finance, Automotive, Technology, Software Localization, ERP, CRM, Medical Devices.
I am a freelancer since 2004, I really love love my job and am used to heavy and strict deadlines; in my 16-years career I worked with many clients, mostly in the IT and medical field both from German and from English into Italian ; I am highly reliable and highly available when it comes to my profession. I use CAT tools, mostly Studio which I always update to the latest version available.