Localization Expert - Technical Translator EN > IT Localization, editing, MT post editing, linguistic/functional quality assurance Daily productivity: localization - translation: from 2,500 source words; QA, editing, MT post editing: from 7,000 words
I am a highly motivated London-based freelance translator. I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance. My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
I'm an Italian mother tongue and Professional Translator . I offer translation and proofreading service. Accuracy, quality and respect of deadline.
I am a professional translator with over 8 years of experience. English to Italian, French to Italian. Try me!
Originally trained as a literary translator, I have been translating professionally in the fields of corporate communication and marketing for over 10 years. I greatly enjoy translating websites and help my clients find the right SEO words for their Italian customers. I write, localize and adapt content to enable global brands and companies to reach, grow and engage with the Italian audience.