Hey, I'm Sharon, Professional translator with over 10 years' experience providing translation, localization, transcreation, editing and proofreading services for government offices as well large commercial companies and private clients. Fields of expertise: technical, marketing, general. *B.A. in Computer Sciences.
Writer, translator and editor. B.Sc. in biomedical engineering and over a decade of experience in translation and transcription (including subtitles). Works with individuals and companies on a myriad of projects. Looking forward to working with you too!
Professional translator from French and English with solid experience in law, finance, journalism, PR and politics. I used to be the "official" translator of the French embassy in Israel (for 9 years). I also do proof-reading. Cheers :)
"Do what you love, and you'll never work another day in your life." I've been working as a translator, editor, and content writer For the past twenty years. But if asked, I say I've been practicing these since childhood because, for me, translation is not only a profession but a personality trait. I aim to connect people and bridge differences while delivering a seamless as possible experience in everything I do. When editing or writing original content, I focus on intent. I believe in direct communication and find that often, working on a document involves soul searching. What stands before me is the question - what message do you want to convey to your customers? Loving my profession so much makes me a very devoted and passionate worker. I feel that I can contribute significantly to anyone seeking professional translating, editing, or content services.
Experienced translator from Arabic and English into Hebrew. I like to translate!