היי, אני שרון, מתרגמת בכירה ועורכת עם ניסיון של יותר מ-10 שנים בעבודה מול לקוחות פרטיים וחברות מסחריות, בין היתר בתרגומים טכניים ושיווקיים. עבדתי גם מול משרדי הממשלה בתרגום מסמכים כלליים, וערכתי מספר ספרים, בעיקר עיוניים. בוגרת תואר ראשון במדעי המחשב ולימודי תעודה בווינגייט.
Writer, translator and editor.
B.Sc. in biomedical engineering and over a decade of experience in translation and transcription (including subtitles).
Works with individuals and companies on a myriad of projects.
Looking forward to working with you too! מתרגם מקצועי ומנוסה מצרפתית ומאנגלית לעברית. יש לי ניסיון רב בתחומי המשפט, הכלכלה, היח"צ, תוכנה ו-IT, אבל אני מתרגם סוגי תוכן נוספים, נסו אותי :)
"Do what you love, and you'll never work another day in your life."
I've been working as a translator, editor, and content writer For the past twenty years.
But if asked, I say I've been practicing these since childhood because, for me, translation is not only a profession but a personality trait. I aim to connect people and bridge differences while delivering a seamless as possible experience in everything I do.
When editing or writing original content, I focus on intent. I believe in direct communication and find that often, working on a document involves soul searching. What stands before me is the question - what message do you want to convey to your customers?
Loving my profession so much makes me a very devoted and passionate worker. I feel that I can contribute significantly to anyone seeking professional translating, editing, or content services. Experienced translator from Arabic and English into Hebrew. I like to translate!