I am a freelance translator and video editor. I graduated in 2015 from a Master degree in post-production engineering. I'm also certified by French government in English to French translation. As I have in-depth technical knowledge of post-production workflow and vocabulary, I specialize in English-to-French translations of film and documentary subtitles, film criticism, film studies, critical theory thesis and cinema and music magazine articles.
Seasoned translator from English into French in Economic translation. Bachelor's in Applied Foreign Languages/Economic Translation, Lyon, France and Master's level in Conference Interpreting from ISIT (Institutut Superieur d'Interpretation et de Traduction) Paris, France. Worked as a freelance translator for various international organizations as well as the State Department. Diligent, punctual and detail-oriented.
Qualified, professional English/French translator with 10+years of experience in localisation, translation, proofreading and Linguistic QA testing, mostly in the video games, software, IT, Web industries, as well as marketing and environmental issues.
I am a French graduated proofreader and translator from Italian, English and Spanish with specialisation in the culture field (literature, arts...)
Hello! I am a French translator and I have a bachelor’s degree in Translation from the University Nancy2 (France). My mother tongue is French and despite living in Germany, I am still in touch with my native country, and stay up to date in respect to language, culture and news. I have 9 years of experience in translation from English and German into French. I am also specialized in creative translation. My main areas of expertise are video games, tourism, marketing, e-commerce and literature.