I have translated a wide variety of documents, including 3 full-length books, a 100-page "roots" document, many CVs, professional documents for large organizations (client-supplier agreements, computer systems descriptions, RFPs), public relations press releases, and others. I have many satisfied clients, including on 2-drops. I provide quality work at reasonable rates, with on-time delivery
Editing and proofreading in English. Translating from Hebrew to English of short texts.
I am a licensed tour guide holding a Master's Degree in Land of Israel Studies and Archaeology and am fully bilingual in both English (MT) and Hebrew.
I am a 1st Class Honours graduate in French & Spanish from UCL and have been translating professionally for the past 5 years. I am currently studying a Masters in Education, with a certificate in teaching English, and am passionate about Education, Languages, Religion and Humanities.
I have over 15 years of translation, editing, and proofreading experience. I am originally from England (although I now usually translate into US English) and have lived in Israel for over 30 years. I specialize in Judaica, texts for the Chareidi/ ultra-Orthodox sector, education (including psycho-didactic assessments), tourism, history and geography of the Land of Israel, and the social sciences. I have translated many articles for academic journals and know how to prepare your academic article according to the rules of the APA, Chicago, and other styles. I have wide proofreading experience including comic books and illustrations. I am a recognized member of the ITA (Israel Translators Association) and am a graduate of the Hebrew to English translation program at Beit Berl College.