×

These are samples uploaded by the translator.

For best results, ask your translator to translate a short sample of your work to get an impression of his style.

Translation Samples

Source Text

MUTA STAGNA FUSION BULLET AIR AQUA LUNG
L’evoluzione del comfort: Con il Sistema brevettato Twin Layer, ori¬ginariamente studiato per le Forze Speciali, la Fusion Bullet è stata progettata per gli ambienti subacquei più estremi.
Uno strato esterno di neoprene super stretch garantisce una flessibi¬lità ottimale ed idrodinamicità, mentre i pannelli in GatorTechTM Ar¬mor e le cuciture rinforzate assicurano la massima durata nel tempo. La Fusion Bullet è dotata dell’innovativo strato interno AirCore. Altre caratteristiche sono:
• Twin Layer System brevettato.
• Le cerniere alle caviglie facilitano la vestizione e la svestizione.
• Grandi tasche espandibili con zip dotate di D-ring e Sistema di drenaggio, e un esclusivo sistema di supporto impedisce alle tasche di scendere.
• Innovativo strato interno traspirante AirCore per il massimo comfort.
• Esclusivo Sistema con pratica zip tra strato esterno ed interno AirCore per un’asciugatura veloce ed una facile sostituzione dello strato esterno.

Target Text

AQUA LUNG FUSION BULLET AIR DRYSUIT
The evolution of comfort: with the patented Twin Layer System, originally created for the Armed Forces, the Fusion Air is designed for the most extreme underwater conditions.
An external layer of superstretch neoprene guarantees optimum flexibility and hydrodynamics, while GatorTechTM Armor panels and reinforced stitching guarantee maximum durability and lifespan. The Fusion Bullet is equipped with the innovative AirCore inner layer. Features include:
• Patented Twin Layer System.
• Ankle zips make the drysuit easy to put on and take off.
• Large expanding zipped pockets are equipped with D rings and drainage system, and a unique support system prevents them drooping.
• Innovative breathable internal AirCore layer provides maximum comfort.
• Exclusive system with a practical zip between the external layer and internal AirCore for faster drying and to facilitate replacing the external layer.

Source Text

Si volta verso la porta, va sulla soglia; sprizza sotto la pergola l’assaggio in un guizzo liquido. Che riavvicinandosi sia soddisfatto è annunciato dal suo lodare la gromma in generale e particolarmente: questa vale comunque più della feccia stessa che, dalla botte, esce a chili, mentre la gromma sì e no a etti, in poche tacche di una bilancia che a bocca spalancata le mostra ridendo, facendola tintinnare, con cenni giocolani di volerci battere i cugini uno per uno sopra le zucche. <Assalivata. Buona, buona.>

Target Text

He turns towards the door, moves to the threshold; spits the sample out under the pergola in a liquid stream. That he is happy when he comes back is proved by his praise of the argol in general and in particular: it’s worth more than the lees which come out of the barrel in kilos, whereas the argol weighs only a small amount. He shows them with a few touches of the balance-scale, laughing, mouth wide open, and playfully threatens to hit the cousins on the head. “I’ve tasted it. It’s good, good.”