1 - 5 of 24 translators
I am an audiovisual translator from English and (Castilian and Latin American) Spanish into my mother tongues: Italian and Greek. I work as a translator, transcriptionist, subtitler (also for the Deaf and Hard of Hearing) or QCer. I subtitle from scratch using WinCAPS Qu4ntum and I am an expert in proofreading and Quality Control.
Expertise
  • Filmmaking/film production, motion picture (movie), video and television programme production activities
  • Filmmaking/film production, motion picture (movie), video and television programme production activities
Rate
€0.08 per word
Estimated Price:
Enter a page/word value to see an estimate
Italian native professional translator specialized in audiovisual (dubbing, subtitling, voice over), localization (web, games, software), technical translation (e-commerce, automotive, tourism and gastronomy, IT, nutrition and sport, user’s manual) and social sciences. Master's Degree in Audiovisual Translation and Localization. 4 years’ experience. I'm familiar with character limits and I can offer a fluent and natural translation. Quality services in tight deadlines. Translation? Contact me!
Expertise
  • Filmmaking/film production, motion picture (movie), video and television programme production activities
  • Nutrition
  • Internet, world wide web
  • Humanities
  • Tourism geography
Rate
€0.04 per word
Estimated Price:
Enter a page/word value to see an estimate
I am a freelance audiovisual translator with a Ph.D. in Cultural Anthropology. I have been working for Academic institutions, International Film Festivals, Environmental organizations, TV companies, and the Movie industry. My mantra is that a deep understanding of the socio-cultural diversity is essential in creating something at once faithful to the source and enjoyable for clients and audiences. I love to delve into every project I start with the same level of passion and commitment!
Expertise
  • Motion picture (movie), video and television programme post-production activities (animation, computer produced graphics, editing, closed captioning)
  • Sustainability studies
  • Cultural anthropology
  • Humanities
  • Physics
Rate
€0.05 per word
Estimated Price:
Enter a page/word value to see an estimate
Freelance professional Translator and Subtitler with 10 years of experience
Expertise
  • Motion picture (movie), video and television programme post-production activities (animation, computer produced graphics, editing, closed captioning)
  • Music
  • Video game design
Rate
€0.05 per word
Estimated Price:
Enter a page/word value to see an estimate
I have been studying and using languages for more than ten years and it has always been my biggest passion. I had a technical background, I went to a college in Italy where the main subjects were IT, Electronics and Mechanics. Then I worked for a few years as a Web Designer. In 2008 I started my new career path towards foreign languages. In 2011 I graduated in Modern Languages at the University di Verona in Italy. During and after my studies I lived in France, Spain, and South America and USA for a few years. I moved to the UK in 2014 and here in Manchester, I found my home away from home. In 2019 obtained a MA in Translation and Interpreting at the University of Manchester. I have been working at Booking.com for many years, and my last job role was translation management and language solutions expert. Thanks to that and my experience in the translation field, I have grown comfortable with the use of CAT tools.
Expertise
  • Journalism, media studies and communication
  • Cultural and ethnic studies
  • Gender and sexuality studies
  • Geography
  • Linguistics
Rate
€0.07 per word
Estimated Price:
Enter a page/word value to see an estimate