Born and raised in Oxford, UK, I fell in love with languages from an early age and went on to specialise in Spanish and Portuguese for my BA and MA degrees in the UK, writing my dissertation in Portuguese. After graduation I worked in the BBC Brazilian section for several years and acted as a translator and interpreter on several documentaries filmed in Latin America. I have spent extended periods in Brazil and Spanish speaking America and currently reside in Israel.
Award-winning translator and copywriter, winner of the 2017 Wiener Library Award. I have worked several projects for various clients, including academics at the University of Manchester and eCommerce business in Germany. I am also a copywriter and publicity manager in theatre, most recently for Manchester-based company Harry T. Thompson Productions.
Native English speaker with over 20 years of experience in Brazil., translating full-time since 2013. Prior corporate experience at Citibank, Goldman Sachs, and DDB. Member of translating associations ATA (USA) and ABRATES (Brazil)
I am a certified translator from Argentina. I have experience translating medical , veterinary and chemistry documents. I have my own office and I'm fortunate to do what I love. I'm self demanding regarding accuracy and deadlines in my job.
Your words matter. You spend time crafting your message and I help you reach a broader audience.