We highly recommend that you include an expertise in your search.
This will give you better results.
I have experience in medical interpretation and translations, also legal documents, articles and web tutorials.
When I was a little girl, I had always liked languages, and been always curious about everything. Translating seemed to be the right choice for me. I pursued my English translation studies at university, and got my postgraduate certificate from City University, London. After quitting my job in a multinational company, I decided to pursue my translating career full time.
Professional translator and proofreader. More than 10 years of experience. Commercial, Technical and Medical translations and proofreading.
Hi! My name is Gloria and I am a teacher of Spanish. I have been working as a translator and proofreader since 2010, when I finish my degree in Translation and Interpreting. I love travelling and watching horror movies :D
Gloriana Cocozza is a translator and localizer based in Barcelona, with long-term business relationships in Costa Rica, Central America. Her goal is to support a growing community of entrepreneurs, researchers, academics, social media artists to globalize their products.