Hard-working, passionate about translating in various domains in several languages.
I have experience translating works of fiction and non-fiction to Brazilian Portuguese, including scripts for movies and TV shows for dubbing, books, and academic papers. I have over 10 years of experience as an editor and proofreader working in book publishing.
Native French-Portuguese speaker. Master in Law. 16 yrs experience in translation and interpretation. Sworn translator and interpreter .
26 years experience as a freelance translator, experience with CAT tools (Trados, MemoQ, MemSource)
English/Spanish and French into Portugueses (pt) Translation/Editing/Proofreading, Localization and Terminology Services Areas of expertise: Marine and Environmental Science, Fisheries & Aquaculture, Medical, Sports, Tourism, Nutrition Masters degree in Sciences of Language