Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999. Fields: HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS. All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes.
Translations from German, English, French, Spanish into Italian and Swiss Italian in the following areas: Finance, Automotive, Technology, Software Localization, ERP, CRM, Medical Devices.
Dear Sirs, I’m a freelance interpreter and translator with 20 years’ experience in the field. I graduated in 2001 from the Department of Translation and Interpretation of the University of Bologna (Italy), and I’ve been working ever since for various customers, from Italian (my mother tongue) to English, French and German, and vice versa. I love my job, and consider accuracy and reliability as top features to offer my customers.
I am an experienced translator and interpreter. My mother tongue is Italian, and I have excellent knowledge of English, Chinese and French languages. I translated different kinds of texts, including advertising, legal and literature. I am precise and punctual.
Highly-skilled linguist committed to top quality and bewitched by the power of language. With more than 15 years of experience in the industry, I feel at ease translating virtually any type of content—from creative ad copies and selling lines, press releases and newsletters to informed consents and clinical trials, products bulletins and software documentation. My fields of expertise space from marketing/advertising and fashion/luxury to automotive and technical engineering, life sciences and IT