We highly recommend that you include an expertise in your search.
This will give you better results.
French-to-English translator with 15 years of experience. Master's in political science. Client focused and open to feedback for productive relationships and optimal results.
Freelance translator and interpreter with 10+ years of experience Traduttrice ed interprete con più di dieci anni di esperienza
I have been a freelance writer, translator (French to English), editor and proofreader since the early 1980s. Words are my passion and I absolutely love what I do. I have a Master's Degree in Professional Writing and years of experience writing and translating in any and all fields. When I'm not crafting clever and compelling copy, I'm organic gardening, hiking, golfing, skiing, cooking, demolishing books, and living life to the fullest!
I have been translating for 25 years and am as passionate about it now as I was the day I started. My translations are revised by my translation partner before delivery. I produce texts that are clear, idiomatic and sensitive to the tone and style of the source text. I am a certified member of the Québec order of translators (OTTIAQ). My areas of expertise include health, education (textbooks and teaching tools), immigration and heritage. I also translate exhibition texts for a number of Canadian history and fine arts museums. In the last 10 years, I have honed my editing skills and am called on regularly by publishers, museums and government ministries to edit final texts before publication.
I am a Freelance French to English and English to French translator and proofreader with 13+ years of experience, specializing in the Culinary Arts, Information Technology and Travel & Tourism. I hold an undergraduate degree in Translation with a minor in Professional Writing. I am a foodie, and I love to travel; these passions transcend my work. I translate recipes, SKUs, labels, baking classes, brochures, tourist guides, catalogs, general documents, and correspondences.