Hi, my name is Jenny Garcia, Spanish Translator with four years of experience.
Native Spanish + English speaker/writer. Over 5 years of professional translation. Expert in communicating -both in Spanish and in English- anything from simple general information to complex scientific concepts to a full spectrum of audiences. Master's in Biological Sciences and a career in bilingual journalism. I have an ‘eagle’s eye’ for detail and am thorough in keeping translations culturally and linguistically appropriate. I write, speak and think in both languages instinctively.
English <> Spanish Certified Translator and Interpreter MA in Translation and Interpreting by the University of Westminster (London, UK) Experience in the medical field. Worked for a surgeon as interpreter. Experience in the legal field. Worked as the translator of a Law Firm. Experience in the commercial field. Have been working as a freelance translator for 5 years.
Spanish linguist, bilingual in English, expert in health sciences. I have translated or edited over 100 medicine textbooks for top international publishing houses and my company has translated or edited hundreds of articles. If you need reliability and experience, you can count on me and my team.
An experienced translator in a wide range of areas, including technical, literary, audiovisual and video games, I am passionate about languages and the intricacies of syntax and semantics. I am not only methodical, but extremely professional and always reliable. Regarding CAT Tools, most of my experience has to do with MemoQ, OmegaT and Sfera, but I am a quick learner and capable of getting the hang of a new software in no time.