I am Cristina Garcia a translator, posteditor and content writer for the language pairs English, French into Spanish. My areas of expertise are Digital Marketing, Marketing, Real Estate, Internet Content, e-commerce and Life Science Marketing documents. I have also collaborated in the translation of Technical documents. I worked for Lionbridge Translation Company as a translator, proofreader and internet assessor in SEO optimization department for three years. From 2019, I have been in a regular collaboration with Lucas Fox Real Estate agency. My tasks go from translation of different marketing documents, MT postediting to copy writing their ads for their website and social media. I also collaborate with the translation agency Lexic Language Solutions in the translation of pharma and dermocosmetics marketing content. I also hold a Bachelor in Translation and Interpreting by Universidad Complutense de Madrid, in Spain and a Masters in Conference Interpreting.
I am an English-Spanish certified Argentinian translator. I am a graduated from a very prestigious university in my country: the National University of Córdoba, Argentina. I offer translation, subtitling and post-editing services. I have experience with different fields: e-commerce, medical and technical translation. I work with Trados, Wordfast and I can learn any other cat tool to satisfy my client's need.
I am a Certified English-Spanish Translation & Localization Specialist and I can help you translate your content into Spanish.
Passionate about medicine. Worked for 6 years as a professional medical translation and interpreter. Native Spanish-English. I hold a MA in Biomedical translation, I am a certified CCI-Spanish medical interpreter for the US and was also awarded the best health Public Service Interpreter award in the UK in 2016 by CIOL in London.
I am an EN>ES translator, editor and certified sworn translator with more than 20 years of experience in the localization business.