I am a Cuban born professional translator who currently lives in the United States. I graduated as an English professor and translator in 1993, and I have worked for many years ever since as a translator and interpreter (English-Spanish and vs). I have covered many fields as a translator, but mostly literature, including poetry, international affairs, business and marketing. Translation is not only my profession, but also my passion since I was a boy. My works will have a guaranteed quality.
I have a wide range of experience as an English to Spanish / Spanish to English content writer and translator. I've developed and translated screenplays, websites, blog posts, social media content, and press releases for a variety of international brands and businesses.
As a trained and experienced business journalist I have a special strength in translations focused on Business, Finance, Accounting and economics. I have bachelor's degree in Journalism a Masters degree in Economics and an MBA
I am a translator with 10+ years of experience. I have a BA in Linguistics. I am also trained for editing, summarizing and proofreading. I have a lot of experience working with legal document translations, specialized translations in areas of study such as Medicine, engineering, mathematics, environmental science, biology, psychology, etc. I do research and I conduct research papers following guidelines from MLA, APA, UNIVERSITY OF CHICAGO, CSE, NRFH.
I'm Patricia Pérez, a Professional Freelance Translator from Spain with 11 years’ experience. Since I have worked for 9 years in SDL plc, a world leading Translation company, I know all company material is carefully crafted to create an impression on their audiences. Speaking to people in their own language and culture is the key. I try to feel the brand and transfer the intent of the message. The best results come from doing what you love, and I do love translating.