26 years experience as a freelance translator, experience with CAT tools (Trados, MemoQ, MemSource)
I am a translator with over 20 years of experience translating, proofreading and supervising translators and editor teams.
I am a Portuguese translator with a Master's Degree in Translation. With five years of experience in the field of Translation, I have achieved great reading and comprehension skills in the source languages I work with, as well as time management skills and ability to perform in a high-pressure environment. I am always looking to improve as a Translator and become a better professional so I can deliver the highest quality work and meet the challenges I propose myself to.
Hard-working, passionate about translating in various domains in several languages.
Native European Portuguese, bilingual in English. ✅ 4 years of experience translating on several online platforms ✅ Degree in Languages and International Relations with a minor in Translation ✅ Currently undergoing an internship in European Affairs for the Portuguese Government, mostly translating official documents ✅ Volunteer Portuguese translator at Translators Without Borders and IHF (International Humanity Foundation)