I am a subject-matter expert in health sciences translation and have contributed to the advances of science by translating documents such as clinical study protocols, case report forms (CRF), investigator’s brochures, packing and labeling, summary of product characteristics (SmPC), patient information leaflets (PIL), patient informed consent forms (ICF), patient questionnaires, dairies, e-dairies, patient-reported outcomes (PRO), pharmacological studies, medical reports, medical devices manuals
My name is Juliana and I am a technical-scientific native Portuguese translator. I work from English and German into European Portuguese and I specialise in the fields of Medicine, Pharmaceutics, Nutrition, Food & Beverages, Technical (machinery, household appliances, tools, etc.) and Cosmetics.
Translator specializing in the Medical field EN<>PTBr. Certified Medical interpreter with NBCMI and CCHI. Also working with Editing, Proofreading and MTPE. CAT tool: SmartCat, MateCat and MemoQ.
Freelance Translator (2009 – Present) - Translating from English, French and German into Brazilian Portuguese. - Working on projects related to engineering, marketing and international affairs. - Doing simultaneous translation at Smart Cities events. - Doing consecutive translation at literature events and business meetings.
I'm a professional translator with +17 years of experience. I work with Studio (Trados) and Memoq, and also some online tools such as Memsource.