Originally trained as a literary translator, I have been translating professionally in the fields of corporate communication and marketing for over 10 years. I greatly enjoy translating websites and help my clients find the right SEO words for their Italian customers. I write, localize and adapt content to enable global brands and companies to reach, grow and engage with the Italian audience.
I’m an EN, ES > IT freelance translator with more than ten years of experience in different fields, mainly sports apparel and footwear, ITC, electronics, travel and literature. Thanks to a strong background in typesetting and publishing, I’m also able to follow the entire production of books and other documents from composition to print. I strongly believe in honesty and mutual respect as keys to good working partnerships, and always strive to stay true to these ethical principles.
I'm a student at the Politecnico of Milán. I'm interested in technology and I like studying new languages and traveling all around the world. My hobby is taking pictures of the places I have visited.
I am a Spanish and English language graduate from the University of Edinburgh (MA Hons, 2:1 with Distinction in Spoken Spanish) and I am currently working as a Translations Manager at a software development company. My working languages are English and Spanish and my native language is Italian. I am very passionate about humanities, and that is why I have made foreign literature, culture, history and linguistics my main field of studies, but I have also learned a lot about marketing.
I'm a freelance translator/interpreter since 2005. I like this job, because I get in touch with different cultures and several fields of expertise. I sing in a choir, I like working in groups. I love animals and the nature. I'm a "bibliophile" and I read above all books on the Shoah.