I'm a freelance translator with certified experience in localization and proofreading in the videogame field. My 10 years+ experience includes localization of in-game content, marketing, social media sites, user interface, press releases and supervision of voice-overs.
Hello! I'm an English to Italian translator who has her fingers in many pies. You can find me translating stuff for an Organization with a Hugo-winning project, websites for hotels and travel agencies, internal documents and contracts, and digital advertising material. I would love to widen my horizons and work on more projects. Hit me up if you think I'm your person!
Graduated in Foreign Languages and Literatures, Italian speaker living in Lisbon, passionate Portuguese specialist, also working with the Brazilian market. I love traveling and after many journeys abroad, I have refined my English. I translate mainly in the literature field, but I have a scientific background (chemistry, physics, and medicine) and a great passion for films, comics, and video game related contexts.
I'm a web Designer who occasionally translates stuff from English to Italian, my native language. I have previously worked on a couple of translations for two games on the Steam platform (Hero Siege and Divinity Original Sin 2) just for fun, and I loved it, so why should I stop? :)
Freelance professional Translator and Subtitler with 10 years of experience