Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999. Fields: HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS. All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes.
Professional translator with years of experience, specialized in marketing and IT content passionate about languages and translations. Also proficient in transcreating text and adapting creative copies to the Italian market.
I have been studying and using languages for more than ten years and it has always been my biggest passion. I had a technical background, I went to a college in Italy where the main subjects were IT, Electronics and Mechanics. Then I worked for a few years as a Web Designer. In 2008 I started my new career path towards foreign languages. In 2011 I graduated in Modern Languages at the University di Verona in Italy. During and after my studies I lived in France, Spain, and South America and USA for a few years. I moved to the UK in 2014 and here in Manchester, I found my home away from home. In 2019 obtained a MA in Translation and Interpreting at the University of Manchester. I have been working at Booking.com for many years, and my last job role was translation management and language solutions expert. Thanks to that and my experience in the translation field, I have grown comfortable with the use of CAT tools.
Translator and Interpreter with more than 5 years of experience in the field. Language lover and travelaholic
Translations from German, English, French, Spanish into Italian and Swiss Italian in the following areas: Finance, Automotive, Technology, Software Localization, ERP, CRM, Medical Devices.