"Do what you love, and you'll never work another day in your life." I've been working as a translator, editor, and content writer For the past twenty years. But if asked, I say I've been practicing these since childhood because, for me, translation is not only a profession but a personality trait. I aim to connect people and bridge differences while delivering a seamless as possible experience in everything I do. When editing or writing original content, I focus on intent. I believe in direct communication and find that often, working on a document involves soul searching. What stands before me is the question - what message do you want to convey to your customers? Loving my profession so much makes me a very devoted and passionate worker. I feel that I can contribute significantly to anyone seeking professional translating, editing, or content services.
Hi! i'm Noam. An Israeli fluent in hebrew. I read, write and speak English as a native speaker. Worked as a security agent in Ben-Gurion Airport and in El-Al, and worked as a news reporter. had my B.A. in media and psychology, and my M.A. in political science, recently I have completed my LLB (law school) in Tel-Aviv University. Whatever your challenge is, if it concerns the English language, I can help you !
Writer, translator and editor. B.Sc. in biomedical engineering and over a decade of experience in translation and transcription (including subtitles). Works with individuals and companies on a myriad of projects. Looking forward to working with you too!
Experienced translator from Arabic and English into Hebrew. I like to translate!
My name is Galit Yahalom and I have a pH.D. in biology with more than 15 years of experience in the medical/biotech area. I am a native Hebrew speaker, and work as a freelance translator for scientific/medical/clinical material.