I am an architect, a translation and subtitle enthusiast, a food lover and nutrition fanatic. I work as a subtitle translator for 5 years and I translate texts for various purposes for about 10 years. Translation is a passion!
Give your meaning a universal dimension. I am at your service.
Professional translator & editor with 10 years of experience in translating for distinguished academics and institutes, like the Hellenic Institute for European and Foreign Policy and the Konrad Adenauer Stiftung. - More than a million words of translated and edited-proofread texts. - BA in Translation (Ionian University) & MA in European and International Studies (University of Athens). - Studied English (University of Surrey) and German (Hannover University) abroad.
Technical Translator & Translator Trainer Specialization: Technical texts, Manuals, IT, Software & Hardware, Medical Equipment, Devices and Machinery.
Εnglish to Greek translator for 8 years, holding CIoL's Diploma in Translation and MA in Translation (Cardiff University, Wales). Expertise: website/software/games localization (one of the top video game translators in the market), marketing, European Union law, science, literature. Clients include Sony, Netflix, Riot Games.Having lived in the UK & USA, I am familiar with nuances of English and communicate well with clients about their needs. Feel free to contact me for expert services!