Seasoned translator from English into French in Economic translation. Bachelor's in Applied Foreign Languages/Economic Translation, Lyon, France and Master's level in Conference Interpreting from ISIT (Institutut Superieur d'Interpretation et de Traduction) Paris, France. Worked as a freelance translator for various international organizations as well as the State Department. Diligent, punctual and detail-oriented.
Certified translator with the Ordre des traducteurs terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). Holder of a Bachelor's degree in Translation (English to French) from Concordia University and a certificate in Law from the Université de Montréal. Agile communicator always curious to learn more about various subjects. I’m passionate about innovation, languages and technology.
I completed a bachelor in Translation and work since 5 years as a professional Translator in the fields of marketing, product description and business communications. I enjoy the creative aspect of each project, delivering the best results possible and having friendly and professional collaborations.
Writer, Translator, Post-Editor - Web, User Manuals/Help Files, Document Pruning for Machine Translation FR>EN - EN>FR
Graduate in Foreign Civilizations, Literature and Language in English, and after years managing project in the fields of Consulting, Human Resources and Training, I have decided to passionately dedicate my time to translation, writing, proofreading and consulting. To me, translation is the expression of an idea, it allows a transposition where language only isn’t enough. Translation carries a form of cultural, social and technical DNA and operates a transcendence of concepts, ideas, values.