I have worked as a professional translator, editor and multilingual project manager since 2010. I also enjoyed providing technical translation and publishing across platforms in structured xml for the past 3 years. From 1999 to 2010, I worked as a data analyst, and a French for foreigners teacher.
Mélanie Bernier is the founder and head translator of WordFrog Inc. Over a decade of working as a translator in her native language of Canadian French, she has developed the extensive knowledge base required to translate technical documents. Mélanie’s clients most appreciate her promptness, reliability and ability to ‘think beyond the text’. Backed by a marketing-broadcasting degree and a technical writing certificate, she takes into account effectiveness and compliance of her translations.
MA in translation and interpreting, passionate about people and adventure :)
Hi! I have been working as a professional translator since 2007, and I simply love my job. Once I am given an assignment, I make sure it is done thoroughly and dedicate myself 100%. My customers are always amazed at my professionalism and expertise. I have never missed a deadline and would be delighted to go the extra mile if you need advice or specific linguistic support. Just send me an email!
Ten years experience translating in the areas of >> Business & finance, >> Marketing, >> Education, >> Tourism, >> Sciences (agronomy, sustainable development, medical, linguistics, IT), >> Psychology, psychotherapy & psychoanalysis >> Religion (Christianity, Buddhism, Islam)