- over 20 years of experience in translating business and technology texts - ranging from highly technical texts to sales-oriented communication - on the other side of the spectrum: I have a degree of literature translation, which illustrates my creative approach of texts, if required
My passion is in localization, editing and proofreading literature, informative texts, non-fiction, and subtitling, English to Dutch. I love doing freelance work, as it gives me the opportunity to develop myself in several fields and therefore providing my services to many. I’m a proactive, enthusiastic and trustworthy person with an eye for detail.
My name is Anne Veenstra and I am a textwriter and copywriter pur sang. I mainly write website texts about thousands of different subjects, focussing on SEO, meta informatie and readability. This year alone, I have written texts for over 175 different websites. I also translate from English tot Dutch and the other way around, and I design cards, infographics, flyers, newsletters and more.
Dutch linguist, company owner. Translator, data reviewer, NLU tester, SEO copywriter, based in The Hague, Netherlands. Graduated BA English Culture and literature, at Leyden University.Teaching experience at international Secondary School, familiar with International Baccalaureate teaching method, Middle Years Program.
Bold, creative and precise; that's how I like to use language. That's why I've specialised in translating for the entertainment and arts industries. I have lots of experience translating for film, video games, music, museum exhibits, comic books and non-profits.