Licensed & qualified professional with 20 years of experience in translation. Main areas of expertise: legal (contracts, privacy, pleading notes, patents), medical (hospital administration) and technical (manuals and specifications). But also general topics: IT, software, newsletters, blog posts, etc. I teach at Translation Department of the University of Ghent.
Copywriter, language tutor, translator and journalist I am a master in Linguistics (Dutch - English) and I have been working as a copywriter, editor and journalist for several years. I worked in real estate for more than eight years, so I know all these terms and vocabulary. I have already written numerous articles for legal institutions and several blogs about the travel industry. Since I am practically bilingual, I am also open to other fields of expertise. Don't hesitate to drop me a line! Ik ben master in de Taalkunde (Nederlands - Engels) en werk ondertussen al meerdere jaren als copywriter, editeur, vertaler en journalist. Ik heb ervaring met het jargon uit de vastgoedsector en met specifieke woorden uit de gerechtelijke wereld. Ook voor de reissector schreef ik al uiteenlopende blogs en informatieve teksten.
My name is Anne Veenstra and I am a textwriter and copywriter pur sang. I mainly write website texts about thousands of different subjects, focussing on SEO, meta informatie and readability. This year alone, I have written texts for over 175 different websites. I also translate from English tot Dutch and the other way around, and I design cards, infographics, flyers, newsletters and more.
Dutch linguist, company owner. Translator, data reviewer, NLU tester, SEO copywriter, based in The Hague, Netherlands. Graduated BA English Culture and literature, at Leyden University.Teaching experience at international Secondary School, familiar with International Baccalaureate teaching method, Middle Years Program.
Graduated cum laude in Business Translation and Interpreting. (German, French, English, Dutch)