I am a Cuban born professional translator who currently lives in the United States. I graduated as an English professor and translator in 1993, and I have worked for many years ever since as a translator and interpreter (English-Spanish and vs). I have covered many fields as a translator, but mostly literature, including poetry, international affairs, business and marketing. Translation is not only my profession, but also my passion since I was a boy. My works will have a guaranteed quality.
I am a translator with 10+ years of experience. I have a BA in Linguistics. I am also trained for editing, summarizing and proofreading. I have a lot of experience working with legal document translations, specialized translations in areas of study such as Medicine, engineering, mathematics, environmental science, biology, psychology, etc. I do research and I conduct research papers following guidelines from MLA, APA, UNIVERSITY OF CHICAGO, CSE, NRFH.
Professional audiovisual translator and localizer (web sites, apps, video games). Currently teaching app’s coding with eTeacher Group. Experience subtitling, dubbing and translating for voice-over. Love working in accessible translation (audio description and SDH).
I am a Professional English <> Spanish Translator with a Bachelor's in Translation and Linguistics. If you need a reliable translator, contact me!
Experience in translation for about 17 years for domestic and foreign organizations. I have also been teaching the English language in tertiary education institutions.