20 years experience in translating in English and in French for the public and private sectors, including among others government documents, tourism information, artist portfolios and riders, international cooperation, in Canada and abroad, with an interest for literary translation.
I was a registered nurse for 21 years first in gynecology/surgery at Montfort Hospital, then the artificial kidney unit (AKU or Hemodialysis) and the intensive care unit (ICU) at the Ottawa General Hospital from 1974 to 1996. I translated the English book "Chronic Fatigue Syndrome Treatment Guide 2nd Edition" from Erica F. Verrillo to French (Syndrome de Fatigue Chronique Guide de traitemet 2ième édition) in 2017 through the Babelcube site.
I graduated from a Master's Degree in English-to-French translation, specialized in audiovisual medias (subtitling, dubbing, translation of scenari and film critics, etc.), beside a career in acting. Apart from that, I'm happily married to a sound engineer and film editor, which means I know my fair share about filmmaking and post-production and I can also produce quality voice-overs for home :)
Ph.D. – Professor Translator, Linguist & Terminologist
Hi, I'm called Becky a Professional Translator, and part-time writer. Though new on 2Drops, I have been translating for the past 9 years. I love reading, traveling, dancing and playing with pets. I can work on all of your projects and sometimes work in collaboration with other Translators to produce the best results. If you need any other service or information, kindly contact me. Thanks