Full-time Italian mother-tongue translator, reviewer, localizer, transcreator and MT post-editor from English into Italian and French into Italian since 1999. Fields: HARDWARE, SOFTWARE, LOCALISATION, LAW, PATENTS, BUSINESS, FINANCE, MARKETING, MANAGEMENT, MEDICAL DEVICES, TOURISM, CHEMISTRY, PHARMACEUTICAL, SUBTITLING AND GENERAL SUBJECTS. All projects are carefully reviewed by a second translator before delivery. I can manage tight deadlines and big volumes.
Certified translator, specialized in legal, e-commerce and marketing translations
I am an Italian native speaker, French bilingual with bi-nationality and have spent the last few years living, working and studying in France. I have been working as a freelance translator during the past years for websites, media companies, tourism industry and business. My areas of expertise are technical documentation, tourism and hospitality, food and gastronomy, marketing, botany, textile and fashion, cosmetics, scripts and subtitles translation, art and literature, education. I am a user of Wordfast and I work, besides EN>IT, also in the language pairs FR>IT and IT>FR. I was trained to be a translator at the University of Nice in France, where I obtained a Master's degree in translation, subtitling and dubbing. During my years of work and study, I have mastered my linguistic, glossary building and terminology research skills and have translated technical and literary texts, ads, websites and general documentation.
I am an experienced talent in the labour market. I use my knowledge and expertise to make the most out of my career. I am an explorer, ready for adventures abroad. In an interconnected world, I am taking advantage of cross-border mobility. I am an achiever, aiming to go far in my career. I am willing to work hard to reach my goals. I am a team player, getting along well with people around me. Creativity is one of my strengths, and I am often up to try something new. I am always willing to learn something new every day, and I like to stay curious. I am determined to have a positive impact - not only on my working environment but the whole of society. I am willing to take responsibility, and I uphold my values.
Professional English to italian and Japanese to italian translator.