My name is Giorgia Negrini. I am from Italy but I live in Germany. I'm currently doing my master in Interkulturelle Germanistik/Deutsch als Fremdsprache. I am a translator for English and German.
I am a highly motivated London-based freelance translator. I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance. My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
I am an Italian freelance translator and languages passionate. I am working hard to make of translation my job and not just my passion!
I am an audiovisual translator from English and (Castilian and Latin American) Spanish into my mother tongues: Italian and Greek. I work as a translator, transcriptionist, subtitler (also for the Deaf and Hard of Hearing) or QCer. I subtitle from scratch using WinCAPS Qu4ntum and I am an expert in proofreading and Quality Control.
I'm a freelance translator with certified experience in localization and proofreading in the videogame field. My 10 years+ experience includes localization of in-game content, marketing, social media sites, user interface, press releases and supervision of voice-overs.