I have been a professional Hebrew-English translator for over 30 years – both as an in-house translator and as a freelancer. I was born in the United States to an American mother and a British father, providing me with fluency in both US and British spelling and grammar. I made Aliyah in 1982 at the age of 19, straight to the Hebrew University in Jerusalem, where I studied social work and nursing. I subsequently worked for 22 years as an in-house translator in the Israeli commercial and education sectors, before becoming a full-time freelance translator in 2006.
Native English speaker with eighteen years' experience in the translation industry, specialising in legal, financial, marketing and medical texts. I use a full range of translation tools to guarantee accuracy and consistency. Volume discounts available for large projects.
Freelance translator and language educator with five years experience. My native language is English. I completed my Bachelor in Canada in French Studies and my Master in Translation Studies in German and English in Germany. Languages are a passion of mine and I love being able to work with them every day. Looking forward to working with you!
If you want an accurate and fast translation, just contact me and we will discuss conditions.
I have JLPT N1 certification and a TOEFL iBt score of 112. I am trained in medical, business, conference, legal, and governmental consecutive/simultaneous interpreting and translating.