I am an EN>ES certified translator with a Master's Degree in legal translation and court interpreting and over six years of solid work experience.
Besides my main area of specialization, I have a fair amount of translation experience in the academic (diplomas, transcripts and certificates), and technical fields (environmental impact assessments and geotechnical interpretative reports).
Moreover, I have taken part in website localization and machine translation post-editing projects, and I have recently taken a course in media translation.
Key Services: Translation and Proofreading
Specializes in: HR, IT & Telecommunications, Business/Marketing and Law
Proficient in SDL Trados Studio 2017
22 years as freelance Eng <> Spa translator for translation agencies and direct clients.
Accreditations & Certifications
Sworn English to Spanish Translator from CTPCBA (Bureau of Certified Translators of the City of Buenos Aires)
Also an active member of the Argentine Translators Association
Education
Sworn Translator, Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, 1998
Has completed a simultaneous interpretation short course at the Instituto Lucille Barnes
I am a qualified legal translator with over eight years of expertise in EU legislation, private law, marketing and medical contracts. I am also a passionate about sustainable resources and ecology.
I am a reliable and highly experienced freelancer with 8 years of expertise in the fields of translation and interpreting. For the past 2 years, I have been working as University Lecturer in Cologne. Do not hesitate to contact me for further references.
I am a professional EN>ES(ES) translator with a Bachelor's Degree in English Studies and a Master's Degree in Legal Translation.
My main areas of expertise are legal, marketing, human rights, tourism and mountain sports.
I am proactive, reliable and flexible. My work philosophy focuses on three main cornerstones: quality, deadline and confidentiality.