אני עורכת תזות, הצעות מחקר ומאמרים מחקריים באנגלית. אני גם מתרגמת מסמכים אקדמיים ואחרים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית. בעלת ניסיון בעריכת ביבליוגרפיות והפניות לפי שיטות APA, שיקגו, SBL ו-Bluebook.
I'm Kris Thielemans, a bilingual translator with more than 20 years experience translating, localising, editing, and writing in English and Dutch (Flemish). Due to my background as an MA in philosophy and art history, I've specialised in the translation of academic work in the humanities and social sciences. I’ve also enjoyed writing and translating for artists and art projects, and about games and gaming. My favourite literary genres are fantasy and science fiction.
Clare is an international wordsmith.
She obtained a degree in English from the University of Cambridge and has since lived and worked in London, Brussels, Barcelona and the South of France. She developed her love of making sure everyone understands each other into a career as a professional translator and editor. She genuinely cares that texts provide enjoyment, interest and understanding in addition to accuracy and style. She enjoys working with people who strive to make the world better.
Qualified professional freelance translator based in the UK with over 25 years experience working with languages. Diploma in Translation with semi-specialised options passed in literature and law.
אני מתרגם מנוסה ומומחה שתרגם מגוון רחב מאוד של מסמכים, כולל 3 ספרים באורך מלא, מסמך "שורשים" של כ-100 דפים, קורות חיים, ומסמכים עסקיים וארגוניים רבים. אני מספק תרגום מקצועי באנגלית מדויקת ועכשיוית, ועומד בלוח זמנים. יש לי לקוחות מרוצים רבים, כולל בשתי טיפות.