× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
46 - 50 מתוך 65 מגיהים
יש לי מעל 15 שנות נסיון בתרגום, עריכה והגהה. במקור אני מאנגליה (היום בד"כ אני מתרגמת לאנגלית אמריקאית) אבל אני גרה בארץ למעלה מ-30 שנה. אני מתמחה ביהדות, טקסטים לציבור החרדי, חינוך (כולל אבחונים פסיכודדקטיים), תיירות, הסטוריה וגאוגרפיה של א"י, ומדעי החברה. תרגמתי הרבה מאמרים לכתבי עת אקדמאים, ואני יודעת להכין את המאמר שלך לפי כללי ה-APA, שיקאגו וכו'. יש לי הרבה נסיון בהגהה כולל ספרי קומיקס וציורים. אני מתרגמת מוכרת באגודת המתרגמים ובוגרת התכנית תרגום של מכללת בית ברל.
תחומי התמחות
  • העת החדשה/העידן המודרני
  • יהדות
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • הלכה
  • ישיבות ובתי ספר תורניים
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
4.5
איטי
Multi-lingual translation professional with more than 11 years sound experience in the translation and interpretation industry and project management; more than 6000 pages delivered for various business areas : IT, law, marketing, building, arts, literature, engineering, tourism, management, financial, HR. Proficient user of CAT Tools: SDL Trados & MemoQ. Strong business ethics and efficiency in meeting client's quality and deadline requirements. Language skills : French, English, Romanian.
תחומי התמחות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • עסקים
  • בינוי
  • הנדסה
  • דין
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
LL.B (Law) and Classics Graduate. Experienced in Academic, Legal and Historical English-Hebrew and Hebrew-English translation.
תחומי התמחות
  • דת
  • היסטוריה עולמית
  • יחסים בינלאומיים
  • אסטרטגיה צבאית
  • כושר גופני
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
דוברת אנגלית שפת אם, עם מעל 20 שנות ניסיון בתרגום ועריכת טקסטים באנגלית במגוון תחומים, כולל: תרגום אקדמי - תזות, מאמרים שפיטים ופרקים בספרים לפרסום בנלאומי. תרגום משפטי - חוזים, מסמכי חברה, החלטות בית משפט, ועוד. תרגום שיווקי - בלוגים, טקסטים תדמיתיים תרגום טכני ומסחרי - חוברות הדרכה ועוד. התרגום שאני מפיקה הוא מדויק, קולח וברור ועומד בסטנדרטים הבינלאומים הגבוהים ביותר. בנוסף, אני בוגרת 8200, בעלת רקע במשפטים, תאטרון ומשחק.
תחומי התמחות
  • מדעי הרוח
  • עסקים
  • חינוך
  • עיתונאות ותקשורת
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I worked many years in Israel as an electronic engineering in Motorola and Intel. In 2016, I moved to editing and translation and technical writing. Since 2019, I have been the Technical Editor for the international Portable Test and Stimulus Standard of Accellera System Initiative. I am also the Technical Editor for the IEEE standard for the SystemVerilog Hardware and Verification Language. I did technical writing and editing for Leviticus-Cardio, a Petah Tikva company developing an innovative power transmission system for heart devices. And I translated Bagrut exams from Hebrew to English in math and sciences for the Education Mininstry. I work in FrameMaker as well as in Word. I have worked on DTP in FrameMaker for Smart-Localization Ltd. on documents translated into 7 languages
תחומי התמחות
  • יהדות
  • הנדסת מחשבים
  • הנדסת אלקטרוניקה
  • חומרים מוליכים למחצה
  • עיצוב VLSI
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער