I have been studying and using languages for more than ten years and it has always been my biggest passion. I had a technical background, I went to a college in Italy where the main subjects were IT, Electronics and Mechanics. Then I worked for a few years as a Web Designer. In 2008 I started my new career path towards foreign languages. In 2011 I graduated in Modern Languages at the University di Verona in Italy. During and after my studies I lived in France, Spain, and South America and USA for a few years. I moved to the UK in 2014 and here in Manchester, I found my home away from home. In 2019 obtained a MA in Translation and Interpreting at the University of Manchester. I have been working at Booking.com for many years, and my last job role was translation management and language solutions expert. Thanks to that and my experience in the translation field, I have grown comfortable with the use of CAT tools.
Italian mother tongue, fluent in English, Spanish and Portuguese (University Degree in Portuguese and American Studies), I've been living in Spain for the past 8 years, working in the tourism field. Very passionate about foreign languages/cultures and translations.
I’ve been working as freelance translator for the last five years.
Experienced translator (since 2013), specialized in localization of web sites, apps, software, videogames; marketing: blog posts, social media, newsletters, ad; travel and hospitality, carsharing; literary tanslation and creative texts.
Master's degree in Translation and Interpreting, specialization in Literary translation.
CAT Tools: Trados, Wordfast, MateCat, Phrase, MemoQ.
I'm an italian translator (ES, FR > IT) and web content writer, based in Montpellier (France) and specialized in literature, travel, tourism, food, journalisme and digital marketing.
How can I help you?
Whether is your blog, website, book, newsletter, magazine, social media account or more, I can help you getting to the point and conveying your message simply and strong.
Italian native professional translator specialized in audiovisual (dubbing, subtitling, voice over), localization (web, games, software), technical translation (e-commerce, automotive, tourism and gastronomy, IT, nutrition and sport, user’s manual) and social sciences. Master's Degree in Audiovisual Translation and Localization. 4 years’ experience. I'm familiar with character limits and I can offer a fluent and natural translation. Quality services in tight deadlines. Translation? Contact me!