As a translator, my aim is to help you nail it with communication. Give me your ideas and I'll convey them to your target audience effectively.
I studied at top-notch T&I universities snd lived in Italy, the UK, and Spain, meaning I have full command of my languages.
I specialise in Cybersecurity and IT, as I worked as an in-house translator, proofreader, and awareness specialist for Deloitte Spain's Cyber practice for a year.
Entrust me your text and aim for success.
I am a highly motivated London-based freelance translator.
I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.
My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
I offer a full range of linguistic services in Italian and English: translation with optional certification, proofreading, transcription, captioning, subtitling. I have been in the field for several years, and I have had the chance to work with several agencies on many projects for all sorts of clients, from individuals to giant multinational corporations.
My name is Laura and I am a native Italian translator. My main area of expertise is tourism, but I have experience in also other fields.
I translate from Italian, English, French, Spanish, and Estonian to Italian, English, and French.
Hello!
I’m a native Italian freelance translator who has been working for the past three years. I am very self-motivated and communicative, I am used to very tight deadlines and thanks to my past experiences I am very committed to what I do.
My fields of expertise are scientific, technical and medical, but during my studies I grew a big interest in audiovisual translation (dubbing, subtitling, voice over) and especially in web and software localization. Do not hesitate to contact me!